Boek Willem Verf nu ook in het Nederlands
DAMWÂLD – De Friese schrijver Willem Verf (1949) mocht op zaterdagmorgen 14 maart de Nederlandse vertaling presenteren van zijn vorig jaar geschreven Leafde yn Oarlochstiid (Ein Bratkartoffelverhältnis). Dat gebeurde in de Primera in het winkelcentrum in Damwâld waar eigenaar Wieger van der Weg zich een attente gastheer toonde. Verf werd voor deze gelegenheid geïnterviewd door journalist Rynk Bosma (1953).
Verf mocht het een en ander vertellen over het boek dat over zijn Friese vader en Duitse moeder gaat. Zij kwamen elkaar tijdens de Tweede Wereldoorlog tegen in het Ruhrgebied waar de vader werkte als vrachtwagenchauffeur en later als ‘puinruimer’ op een Hanomag bulldozer. Uiteindelijk trouwden zij na de nodige hindernissen in 1948.
De Nederlandse versie heeft als titel Ein Bratkartoffelverhältnis meegekregen en tevens is er een nieuw hoofdstuk aan toegevoegd. De titel verwijst naar een Duitse uitdrukking van vlak na de Eerste Wereldoorlog. Door die oorlog was er een gebrek aan mannen zodat vrouwen van alles deden om een man te binden. Een ‘gebakkenaardappelverhouding’ werd zoiets in het Duits genoemd. Na afloop konden belangstellenden de Friestalige of de Nederlandstalige uitgave kopen. Gesigneerd door de auteur.
Stuur je tip, video of foto's naar:
0511-441202 of nieuws@rtvnof.nl.